11:02 26 Апреля 2017
Вильнюс+ 4°C
Прямой эфир
    Президент Эстонии Керсти Кальюлайд, архивное фото

    Президент Эстонии: многие народы исчезли, эстонский народ выжил

    © AP Photo/ Mindaugas Kulbis
    В Балтии
    Получить короткую ссылку
    19 0 0

    Президент Эстонии обозначила три мощных и определяющих цели эстонского народа: быть хозяином на своей земле, петь на эстонском языке и дать своим детям хорошее образование

    ВИЛЬНЮС, 17 апр — Sputnik. Президент Эстонии Керсти Кальюлайд выступила с речью 16 апреля в местечке Кургья, где с большого похода по давним границам между Эстляндией и Лифляндией началось празднование 100-летнего юбилея Эстонской Республики, сообщает Sputnik Эстония.

    Праздник начался и продлится три года

    Празднование 100-летия Эстонской Республики началось 16 апреля большим народным походом по давним границам между Эстляндией и Лифляндией. В общей сложности празднование юбилея Эстонской Республики продлится три года.

    Сто лет назад земли Северной и Южной Эстонии разделяла граница губерний, стирание которой стало важной вехой на пути Эстонии к независимости.

    Большой поход объединил около трех тысяч человек. Они направятся по 19 маршрутам до Тыстамаа, Лелле, Кургья, Садала и Авинурме, где в местных домах культуры путников ждут угощение и культурная программа.

    Страна на верном пути

    В своей речи президент Эстонии провозгласила любовь, заботу и улыбки, подчеркнув, что для малого народа, который с точки зрения геополитики живет в неспокойном месте, сто лет – это большой срок.

    Кальюлайд отметила, что многие народы исчезли, а эстонский народ выжил, какая-то сила все время хранила его даже в самые тяжелые времена.

    Быть хозяином и петь Также Кальюлайд обозначила три мощных и определяющих цели эстонского народа: быть хозяином на своей земле, петь на эстонском языке и дать своим детям хорошее образование.

    Она добавила, что свернуть с выбранного пути эстонский народ не заставили ни войны, ни трудности, ни жизнь при оккупации, эти желания вели его вперед.

    Определяя реалии сегодняшнего дня, президент сказала о том, что настолько свободного и мощного времени, как сейчас, Эстония еще не видела. По ее словам, страна находится на верном пути, и ее поддерживают "демократические государства-единомышленники.

    От неуверенности к цифровому обществу

    Кальюлайд заявила, что эстонский народ представляет одну из немногих в мире историй успеха – за 25 лет из состояния неустроенности и оккупации он пришел к цифровому обществу со средним доходом.

    Она также подчеркнула, что малое государство не может мыслить мелко, а независимость и право быть свободными надо отстаивать каждый день.

    Президет подчеркнула, что государство, которому всего 100 лет, также требует постоянной заботы и любви. Это несложно, ведь любовь к государству мы ощущаем в тысячах мелочей и видим ее каждый день, добавила она.

    "Мы замечаем ее в глазах, когда улыбаемся друг другу. Любовь к своему государству выражается и в том, когда сильные сочувствуют слабым и помогают им", — сказала президент.

    Гордый гражданин — гарантия безопасности

    Также президент упомянула в своей речи о том, что в Эстонии живут представители более 100 национальностей, и несмотря на то, что истории их предков отличаются друг на друга, всех жителей страны может объединить демократическое и свободное эстонское государство.

    Президент подытожила, что нет ничего более привлекательного, чем гордый гражданин, нет большей гарантии безопасности, чем он, и никто в жизни не может быть успешнее гордого гражданина.

    По теме

    Кальюлайд: тема "советской оккупации" не стоит между Эстонией и Россией
    Кальюлайд пробежала лыжный марафон с тремя телохранителями
    Президент Эстонии Кальюлайд: мы должны больше говорить о мире
    Теги:
    юбилей Эстонской Республики, праздник, речь, патриотизм, Керсти Кальюлайд, Эстония
    Правила пользованияКомментарии
    Загрузка...


    Главные темы

    Орбита Sputnik

    • Ураган повалил деревья в Сухуме

      Районные администрации Абхазии оценивают масштабы ущерба, нанесенного ураганом 23 апреля.

    • Lockheed Martin F-35

      Переброска в Эстонию истребителей F-35 произведена для психологического давления на Россию, но ничего не меняет с точки зрения безопасности.

    • Выпускники на выпускном вечере. Архивное фото

      В Кыргызстане запретили собирать деньги для проведения Последнего звонка в развлекательных заведениях, кафе, ресторанах и на природе.

    • Примэрия Кишинева

      Муниципальный совет Кишинева утвердил решение о выделении более миллиона долларов на ликвидацию последствий апрельского снегопада.

    • Арка над объектом Укрытие (четвертый энергоблок) Чернобыльской атомной электростанции

      Александр Лукашенко посетит атомную станцию в Чернобыле и расположенные рядом объекты в годовщину аварии 1986 года.

    • Даля Грибаускайте и Майк Пенс в Мюнхене, архивное фото

      Эксперт о том, что выбирая между основными донорами, Литва уже сделала свой выбор. И он далеко не европейский.