18:24 22 Февраля 2018
Вильнюс-8°C
Прямой эфир
    Бармен разливает напитки, архивное фото

    В поисках выпивки. Как Латвия стала центром алкогольного туризма

    © Sputnik/ Евгений Одиноков
    Колумнисты
    Получить короткую ссылку
    Владимир Веретенников
    147 0 0

    Еще осенью в Эстонии прошла массовая акция под названием "В сентябре не пьем", к которой присоединились несколько тысяч эстонцев; однако несмотря на все акции, тяги к спиртному многие жители не потеряли и по-прежнему ездят в соседнюю Латвию за горячительным

    После того как в Эстонии подняли цены на спиртное, жители республики устремились в алкогольные туры в соседнюю Латвию. Компанию им традиционно составляют финны и литовцы. Но настоящее бедствие — британские алкогольные путешественники. Буйные англичане регулярно устраивают в Риге пьяные дебоши, нападают на местных и ломают имущество, пишет автор РИА Новости Владимир Веретенников.

    "Куплю всю водку в магазине"

    В Эстонии осенью состоялась массовая акция под названием "В сентябре не пьем", к которой присоединились несколько тысяч эстонцев. В знак серьезности намерений они выкладывали в социальных сетях свои фотографии с перевернутым стаканом в руках. В Министерстве социальных дел не скрывали радости — "замечательная инициатива". В правительстве давно уже выражают обеспокоенность. По результатам прошлого года каждый совершеннолетний эстонец в среднем потребил 9,9 литра чистого алкоголя. При этом эксперты Всемирной организации здравоохранения утверждают, что уже шесть литров могут нанести серьезный урон человеческому здоровью. 

    Вопреки ожиданиям, объем потребления горячительных напитков не снижается из-за того, что в Эстонии цены на них в последнее время серьезно выросли. Особое значение для любящих "поддать" эстонцев приобрела Латвия — они активно осваивают алкотуризм в эту страну. По сравнению с 2016 годом число эстонцев, предпочитающих покупать там алкоголь, увеличилось почти вдвое. Неудивительно: спиртное в Латвии примерно наполовину дешевле, чем в Эстонии.

    Сейчас эстонцев в латвийских винно-водочных магазинах стало так много, что многие из них уже получили там скидочные карты. Очереди выстраиваются настолько длинные, что навевают ассоциации с давно забытой эпохой 80-х. 

    Поскольку далеко не все гости из Эстонии понимают по-латышски, на помощь соотечественникам пришел юморист, журналист и музыкальный критик Мартс Юрс. В декабре он опубликовал специальный разговорник, в который включил самые необходимые для эстонского алкотуриста фразы на латышском. Книжечка содержит такие столь необходимые словесные конструкции, как: "Я хочу купить водку", "Я хочу купить пиво", "Я куплю всю водку, что есть у вас в магазине", "У вас еще осталась водка?" — и прочие в подобном же духе.

    Эстонское издание Postimees недавно опубликовало интервью с таксистом Урмасом, регулярно возвращающимся из Латвии с полным багажником бутылок. На одного человека эстонскими законами разрешено провозить через границу 110 литров пива и десять литров крепкого алкоголя.

    "Ездят за спиртным целыми автобусами"

    В одной лишь латвийской Валке (город расположен практически на самой границе) для приезжих построили шесть крупных алкошопов. В приграничных районах Эстонии жалуются, что поток алкотуристов увеличил аварийность на дорогах. "В Валгаском уезде резко выросло число дорожных аварий. Если спросить, почему — ответом будет: люди ездят в Латвию за алкоголем. Они ездят туда и обратно. Они не пьяные. Просто плотность движения влияет и на число аварий", — говорит гендиректор эстонского департамента полиции и погранохраны Эльмар Вахер.

    По примеру эстонцев в Латвию в последнее время зачастили и финны — они ездят за спиртным целыми автобусами. По их словам, например, сорта водки, которые в Финляндии стоят 10-15 евро, в Латвии обходятся в сумму, чуть большую пяти евро. Упаковка пива в Финляндии стоит в среднем 24 евро, а в Латвии то же количество можно купить за 10 евро. Неудивительно, что в эту страну тянутся и жители Литвы, где недавно тоже повысился акциз на выпивку и к тому же запретили продажи спиртного на автозаправочных станциях.

    В Риге и окрестностях можно встретить и немало пьяных британских туристов — традиционно именно они, в отличие от более флегматичных прибалтов и финнов, считаются самыми буйными во хмелю. В латвийской столице можно услышать немало баек о "подвигах" "англиков".

    Одна из нашумевших выходок последнего времени: два британца проникли на территорию 3-й Рижской государственной гимназии и сломали электронный механизм, запирающий ворота. В полицейском участке они рассказали, что прибыли в Ригу на "мальчишник". Недавно в Старой Риге задержали еще двух англичан: они крушили горшки с цветами на террасе ресторана и, сняв брюки, демонстрировали прохожим свои причинные места. В рижском McDonalds пьяный британский солдат сломал нос молодому латышу.

    Впрочем, жалуются и сами иностранцы. "В такси нас надувают. Все время несоразмерно высокая цена за услуги. Также и в барах в меню на латышском и русском языках цены ниже, нежели в меню, которые нам дают на английском. Это несправедливо, нас обманывают", — рассказал один из английских гостей в программе латвийского телевидения.

    По теме

    Тяжелые корпоративы в Токио, или "Алкобус" спешит на помощь
    Пьяный Сейм: алкоголизм в литовской политике
    Допустимой нормой алкоголя в крови водителя может стать 0,5 промилле
    Хотя бы шампанское: депутаты просят разрешить молодежи алкоголь
    Теги:
    Прибалтика, Эстония, Латвия, Производство алкогольной продукции
    Правила пользованияКомментарии
    Загрузка...


    Главные темы

    Орбита Sputnik

    • Дом Артема Грудинина в элитном поселке Сели

      Корреспонденты Sputnik Латвия побывали в рижском пригороде, где, по данным СМИ, находится дом Артема Грудинина, сына кандидата в президенты России от КПРФ.

    • Заседание экспертов рабочей группы по вопросам транспорта и дорожной инфраструктуры

      Представители Кишинева и Тирасполя провели встречу в рамках заседания рабочей группы по вопросам транспорта: что обсуждали стороны?

    • Керсти Кальюлайд

      Президент Эстонии Керсти Кальюлайд и главы других стран Балтии 3 апреля встретятся с президентом США Дональдом Трампом – темы беседы уже известны.

    • Молоко

      Россельхознадзор c 26 февраля вводит запрет на поставки в Россию молока и ряда молочной продукции белорусского производства – в чем причина?

    • Библиотека

      Тбилисские библиотекари выступают против планов мэрии упразднить книгохранилища, находящиеся в плачевном состоянии, и сократить персонал.

    • Между фондом Горная Абхазия и Русским географическим обществом подписано соглашение о сотрудничестве

      Между фондом "Горная Абхазия" и Русским географическим обществом подписано соглашение о сотрудничестве и уже запланирован ряд экспедиций.

    • Состоялась церемония  установки первых пограничных знаков на азербайджано-российской границе в четверг на территории села Зухул в Гусарском районе

      Скоро государственную границу Азербайджана с Россией будет видно всем: когда завершится работа по ее демаркации?

    • Сейсмографы

      На территории Армении с 15 по 21 февраля было зарегистрировано шесть землетрясений магнитудой от 0,5 до 2,5.

    • Уголь

      ЕАБР и "Богатырь Комир" подписали кредитный договор на финансирование программы модернизации добычи угля на разрезе "Богатырь" – каковы условия?

    • Мужчина с заграничным паспортом гражданина Кыргызской Республики в руках. архивное фото

      Новость о втором – казахстанском – гражданстве кыргызского депутата подняла вопрос о том, кто виноват, и кто должен проверять наличие двойного гражданства.

    • Врач в больнице, архивное фото

      В Таджикистане продолжает расти число отравившихся ядовитой мукой: один ребенок скончался, в больницах находятся 16 детей и 38 взрослых.

    • Журналисты на пресс-конференции

      Информационные службы госорганов Узбекистана теперь обязаны минимум один раз в месяц проводить встречи с представителями местных и зарубежных СМИ.

    • Дмитрий Медоев принял группу альпинистов-лыжников из Каталонии и Андорры

      Группа альпинистов-лыжников из Каталонии и Андорры, представители клуба Himalaiaski, совершили ряд высокогорных восхождений в Южной Осетии.

    • Дом Артема Грудинина в элитном поселке Сели

      Корреспонденты Sputnik Латвия побывали в рижском пригороде, где, по данным СМИ, находится дом Артема Грудинина, сына кандидата в президенты России от КПРФ.

    • Заседание экспертов рабочей группы по вопросам транспорта и дорожной инфраструктуры

      Представители Кишинева и Тирасполя провели встречу в рамках заседания рабочей группы по вопросам транспорта: что обсуждали стороны?